Следующая »

Актуальность исследования. На современном этапе развития образования огромное внимание уделяется проблеме овладения коммуникативными компетенциями, как ключевыми. В последнее время всё чаще и чаще говорится о серьезных недостатках в развитии коммуникативной компетенции детей.

Это связывают со снижением уровня читательской культуры, отсутствием у учителей педагогических навыков, приёмов, технологий, требующих от учеников речевой активности.

Политика России в области образования ставит перед современным педагогом новые задачи, которые связаны с обеспечением комплекса условия для развития коммуникативной компетенции. В настоящее время уделяется внимание инновационной деятельности педагога, приёмам и технологиям, которые позволяют подготовить человека, отвечающего запросам государства и общества.

Требования к педагогу – создать условия для развития личности, умеющей свободно и грамотно излагать свои мысли, быть ответственным за свои поступки, отстаивать в диалоге свои интересы. Это запросы современного общества.

Отсутствие навыков культуры общения способствует возникновению психологических особенностей – нерешительности, и как следствие снижение потребности в общении, ограниченная контактность, неумение вступить и поддержать беседу, выстроить свою речь в соответствии с правилами и нормами речевого этикета [7]. Следовательно, актуальность настоящего исследования определяется наличием противоречий между потребностью государства и общества, и низким уровнем развития данной компетенции у выпускников школ.

На основе выше изложенного тема настоящего исследования определена как «Формирование коммуникативной компетенции на уроках литературы в 5 классе».

Предмет исследования – условия формирования коммуникативных компетенций учащихся на уроках русской литературы в 5 классе.

Объект исследования – процесс обучения 5-классников на уроках русской литературы.

Цель исследования: выявить условия формирования коммуникативной компетенции, разработать технологию, способствующую формированию коммуникативной компетенции у обучающихся 5 классов на уроках русской литературы.

Названные цель, объект, предмет предопределили необходимость постановки следующих задач:

1) Определить сущность понятия «коммуникативная компетенция».

2) На основе теоретического анализа существующих подходов к рассмотрению коммуникативной компетенции раскрыть сущность, структуру, уровни и критерии ее развития.

3) Разработать систему работы по формированию коммуникативной компетенции у обучающихся 5 классов на уроках русской литературы.

4) Для реализации указанных цели, задач были использованы следующие методы исследования:   изучение, анализ, синтез и обобщение философской, педагогической и психологической литературы по проблеме исследования.

Теоретико–методологическую базу работы составили культурно– историческая концепция Л. С. Выготского; теория личностного развития Л. И. Божович; концепция развивающего обучения (Л. В. Занков, В.В. Давыдов, Д. Б. Эльконин и др.); исследования понятия смысла, разработанного в русле деятельностного подхода А. Н. Леонтьева, А. Д. Асмолова, В. Я. Ляудис, Н. В. Кулагиной и др., компетентностный подход в образовании (И.А. Зимняя, В.И. Байденко, Дж. Равен, А.В. Хуторской).

Практическая значимость работы заключается в разработке системы формирования коммуникативной компетенции , позволяющей сформировать у обучающихся 5 классов на уроках русской литературы.

1. Теоретические аспекты формирования коммуникативной компетентности на уроках литературы в 5 классе

1.1 Подходы к определению понятия «коммуникативная компетенция»

В рамках модернизации современного образования осуществляется переход к компетентностной модели подготовки обучающихся. Данная модель позволяет повысить адаптируемость выпускников к современным условиям жизни, помогает развить в них мобильности и другие качества, которые помогут успешно выстраивать общение. При этом ведущей стержневой компетенцией является коммуникативная, так как именно она лежит в основе развития всех других компетенций. Обратимся к понятию «коммуникативная компетенция».

Компетенция – (от лат. Competentis – способный) совокупность знаний, навыков, умений, которые формируются в процессе обучения языку. Следовательно, «язык» - это зеркало культуры, в котором видны не только окружающий человека мир, но и его менталитет, образ жизни, традиции и представление о мире [21]. Сам термин «компетенция» был введён в 1965 году американским языковедом Н.Хомским, который определил её как некую способность, необходимую для выполнения в основном речевой деятельности на родном языке [22].

В 1972 году американский социолингвист Д.Хаймс предложил трактовать коммуникативную компетенцию как знание правил, которые позволяют понимать-создавать тексты. В его работах структура коммуникативной компетенции включает в себя следующие компоненты:

- лингвистическая компетенция. Данная компетенция включает в себя знание фонетики, орфоэпии, синтаксиса, лексики и других разделов русского языка;

- социолингвистическая компетенция, которая включает в себя умение учитывать специфику ситуации общения, социолингвистический контекст коммуникативного акта;

- социокультурная компетенция - знание этнокультурных особенностей страны, правил речевого и неречевого поведения;

- дискурсивная компетенция - освоение правил построения устного или письменного сообщения;

- стратегическая компетенция - умение использовать эффективные способы для решения различных коммуникативных задач;

- предметная компетенция - освоение предметной информации [8]. Под понятием «компетенция» в современной методике понимается совокупность знаний, умений и навыков, которые создаются в процессе обучения русскому языку и обеспечивают овладение им и, в конечном счете, служат развитию личности школьника.

В отечественной научной литературе термин «коммуникативная компетенция» был впервые введён в 1976 году на 3-м Конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. В основе данного понятия ставился акцент на том, что для обеспечения нормального общения недостаточно только языковой компетенции, также необходимы дополнительные, социальные знания, или же социолингвистическая компетенция, имеющая вне лингвистический характер [22].

Сравним несколько дефиниций коммуникативной компетенции:

  1. «... для теории речи наиболее важна коммуникативная компетенция, которая охватывает и речь – говорение, и аудирование, и письмо, и чтение на изучаемом языке…» [3].
  2. Под коммуникативной компетенцией рассматривается умение человека организовать свою речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными ситуации общения» [7].
  3. «Коммуникативная компетенция – это знания, умения и навыки, которые необходимы для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи (речеведческие знания) и собственно коммуникативные умения» [26].

В работе Д. Изаренкова коммуникативная компетенция представлена следующими основными составляющими: речевая (демонстрирует знание всех уровней языка: фонетического, лексического, морфологического и синтаксического); лингвистическая (языковая) считает знание понятийного категориального аппарата науки о языке; прагматическая (полагает наличие умений употреблять обороты в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и с ситуативными условиями речи) и предметная (содержательный план высказываний).

Б.А. Глухов и А.Н. Щукин представляют компетенцию (от лат. competens - способный) - как совокупность знаний, навыков, умений, которые формируются в процессе обучения той или иной дисциплине, и как следствие способность личности к выполнению какой-либо деятельности на основе приобретенных знаний, навыков, умений.

Г.И. Бубнова и И.В. Морозова в статье «Компетентностный подход: методика оценивания речевой продукции» обозначают компетенцию как «формируемую в образовательном процессе способность, которая основывается на знаниях, ценностях, склонностях и даёт возможность, ресурс установить связь между знанием и ситуацией, обнаружить процедуру (знание и действие), подходящую для решения учебной, социальной или профессиональной проблемы [6].

В отечественной лингводидактике термин «коммуникативная компетенция» был введен в научный мир М.Н. Вятютневым. Он предложил рассматривать под коммуникативной компетенцией «выбор и реализацию программ речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в той или иной обстановке общения; способность классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у учеников до беседы, а также во время беседы в процессе взаимной адаптации» [26].

Ряд авторов считают, что коммуникативная компетенция – способность общаться устно или письменно с носителями изучаемого языка в реальных жизненных ситуациях [13; 26].

Л.В.Меркулова в своей работе выдвигает следующее определение: «коммуникативная компетенция - выбор и осуществление программ речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в той или иной обстановке общения; умение классифицировать ситуацию в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у учеников до беседы, а также во время беседы в процессе взаимной адаптации».

Коммуникативная компетенция - это сформированная коммуникативная культура, в которую входит знание теории речи, владение главными видами речевой деятельности, способность анализировать речевую ситуацию, организовывать свою речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными ситуациям общения [6].

Конкретизируя данные понятия, А.В. Хуторской [26] определяет компетенцию как отчужденное, заранее заданное социальное требование к образовательному обучению ученика, которая необходима для его продуктивной деятельности в определенной сфере.

A.B. Хуторской выделяет в коммуникативной компетенции на первый план владение знаниями о языке, наличие умений соотносить языковые средства задачами и условиями общения, взаимоотношения, пониманием отношений между коммуникантами, умением организовывать общение с учетом социальных норм поведения и коммуникативной целесообразности; это совокупность личностных качеств и возможностей к языковым знаниям и умениям, обеспечивающих коммуникативную деятельность.

По мнению О. М. Казарцевой: «Коммуникативная компетенция — это знания, умения и навыки, нужные для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения. Она содержит в себе: знание основных понятий лингвистики речи (речеведческие знания) — стили, типы, способы связи предложений в тексте и т. д.; умения и навыки анализа текста, и, наконец, собственно коммуникативные умения — умения и навыки речевого общения применительно к различным сферам и ситуациям общения, с учетом адресата, цели».

Уникальным синтезом внутреннего наполнения термина коммуникативная компетенция служит определение, которое принадлежит педагогу, методисту по русскому языку, член-корреспонденту РАО М.Р. Львову [20]. В Словаре-справочнике по методике преподавания русского языка он пишет: «Коммуникативная компетенция – термин, обозначающий знание языка (родного и неродного), его фонетики, лексики, грамматики, стилистики, культуры речи, владение этими средствами языка и механизмами речи – говорения, аудирования, чтения, письма – в пределах социальных, профессиональных, культурных потребностей человека». В методике преподавания языка коммуникативная компетенция рассматривается в качестве способности и настоящей готовности к общению адекватно целям, сферам и ситуациям общения, готовность к речевому взаимодействию и взаимопониманию.

Одним из самых важных толчков для выбора темы опыта явилась дидактическая система работы методиста Г.П. Соколовой, состоящая в совершенствовании правописных навыков, речевого, интеллектуального, нравственного развития учащихся в единстве [9], т.е. в формировании коммуникативной личности выпускника.

Существуют попытки рассмотрения внутри компетенции различных уровней (форм), аспектов, видов. Обозначение аспектов и уровней социокультурной компетенции представляется более оправданным, чем выделение только лишь вербального и невербального уровней и форм. Информация (если речь идет об информационном аспекте социокультурной компетенции) может предъявляться обучающемуся и в вербальной, и в невербальной форме. В свою очередь, лингвистический аспект представлен вербальными средствами [8].

Традиционно в научной литературе компетенция рассматривается в терминах «знания», «умения» и «навыки». В основе любой компетенции лежат знания и умения их использовать, но компетенция отличается от умения тем, что всегда рядом с психологической готовностью к сотрудничеству и взаимодействию в процессе решения различных проблем, с наличием определенных морально-этических установок и качеств личности.

Как показывают исследования Ж.Л. Витлина и Р.П. Мильруда, в практическом плане очень трудно разделить умения и навыки.

В своей работе в составе коммуникативной компетенции мы рассматриваем социокультурную компетенцию, которую подробно рассматривает E.H. Гром. В понятие «компетенции» он вкладывает следующее:

1) знания о:

а) соотношении между единицами языка;

б) социокультурных реалиях, которые могут встретиться в различных функциональных типах текстов;

в) социокультурных правилах речевого поведения в условиях общения (маркеры социальных взаимоотношений, правилах вежливости, моделях общения).

2) умения:

а) осуществлять анализ различных функциональных текстов;

б) выбирать приемлемый в социокультурном плане стиль речевого вербального и невербального поведения.

С точки зрения теории речевой деятельности, основными составляющими коммуникативной компетенции были названы компетенции в говорении, чтении, письме, аудировании. Компетенция в говорении дополняется произносительной компетенцией, компетенция в письме – орфографической компетенцией, компетенция в аудировании – умением различать звучащие знаки, компетенция в чтении – умением различать графические знаки.

В понятие коммуникативной компетенции входит как и овладение важным набором речеведческих и языковых знаний, так и формирование умений в области практического использования языка в процессе речевой деятельности. Это соотносится и с реализацией воспитательных задач по формированию социально активной личности, которая ориентируется в современном мире. Коммуникативная компетенция в данном случае выступает в роли части культурной компетенции, ведёт к повышению общей гуманитарной культуры личности, формированию у неё высоких творческих, мировоззренческих и поведенческих качеств, необходимых для включения её в разнообразные виды деятельности.

Преподаватель Тамбовского университета Radislav Millrood выделяет, что все компоненты коммуникативной компетенции также могут быть измерены с помощью тестирования и объективно оценены. Наименее разработанным пока еще остается тестирование социокультурной компетенции учащихся. Эти составляющие обнаруживаются на более высоком — личностном уровне и включают в себя интеллект, общий кругозор, систему межличностных отношений, специальные профессиональные знания, а также потенциал личностного развития и роста в овладении языком и коммуникативной деятельностью [3].

Несмотря на то, что абсолютно все специалисты говорят о многокомпонентном составе коммуникативной компетенции, нет единообразия в выделении этих компонентов, поэтому в структуру коммуникативной компетенции входят следующие компетенции:

1) Языковая (Н.Хомский,1965, Д.И.Изаренков,1990, В.В.Сафонова,1996), или грамматическая (M.Canale, M.Swain, 1980; S.J. Savignon, 1983), или лингвистическая (J.A. van Ek 1974, 1990; И.Л.Бим, 1995,1996) компетенция определяет знание единиц языка фонетического, грамматического, лексического уровней, знание правил владение языковыми средствами и процессами порождения и распознавания текста [9]. Лучше других отражает комплекс знаний, навыков и способностей, позволяющий понимать и продуцировать адекватно оформленную (фонетически, грамматически и лексически) речь, термин «языковая компетенция», так как он учитывает все стороны речи и помогает избежать (в отличие от термина «лингвистическая компетенция») двоякого толкования его в русском языке.

Термин «языковая компетенция», который является синонимом понятия «языковая способность», принадлежит Н. Хомскому [27]. Он определяет языковую компетенцию как: а) «определенную систему интеллектуальных способностей, совокупность знаний и убеждений, которая развивается в раннем детстве и во взаимодействии со многими другими факторами определяет те виды поведения, которые мы наблюдаем»; б) «систему правил, которую мы освоили и которая позволяет нам понимать новые предложения и производить новые предложения в каждом подходящем случае».

2)         Прагматическая компетенция заключается в знании соответствий между коммуникативными намерениями и реализующими их высказываниями; между вариативной формой высказывания и ситуативными условиями речевого акта; в умении реализовывать коммуникативное намерение путем выбора речевых действий в соответствии с требованиями ситуации и логикой протекания речевого акта [26].

3)         Стратегическая компетенция реализуется как способность отобрать необходимые языковые единицы для реализации коммуникативного акта. Стратегическую компетенцию можно рассматривать как отдельную компетенцию, так и часть языковой компетенции. Речевая компетенция «осознание общего и специфического в правилах речевого поведения в изучаемых сферах бытового и социально значимого общения, а также оперативное владение этими правилами, порождать и варьировать речь и коммуникативно подстраивать ее под ситуацию взаимодействия» [7].

4)         Социокультурная компетенция – это совокупность знаний о стране изучаемого языка, национально-культурных особенностях социального и речевого поведения носителей языка и способность пользоваться такими знаниями в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка [9].

5)         Дискурсивная компетенция – это способность человека понимать разные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостное, связанное и логическое высказывание разных функциональных стилей (статья, письмо, эссе и др.) [9]. Дискурсивная компетенция демонстрирует умение организовывать языковой материал в композиционно оформленное и завершенное речевое произведение в условиях социально, культурно, профессионально и идеологически детерминированной ситуации речевого взаимодействия, направленного на решение поставленной коммуникационной задачи.

6)         Социолингвистическая компетенция - способность языковой личности организовывать свое речевое поведение адекватно ситуациям общения, учитывая коммуникативные цели, намерения, социальных статусов, ролей коммуникантов и обстановки общения в соответствии с социолингвистической нормой и установками конкретного национально-лингво-культурного сообщества». Социолингвистическая компетенция рассматривается в качестве самостоятельной составляющей коммуникативной компетенции понимается как знания, умения, навыки использования и преобразования языковых форм в зависимости от ситуации общения, коммуникативных задач, темы, места общения, социальных ролей общающихся [6].

В свете выше изложенного мы признаем, что коммуникативная компетенция является многокомпонентной и представляет собой

совокупность языковой, дискурсивной, социолингвистической, прагматической, стратегической, социокультурной составляющих. Такой подход удачно сочетает существующие отечественные и общеевропейские попытки определить суть данной компетенции. Обобщая вышесказанное, в нашем исследовании коммуникативную компетенцию мы понимаем, как комплекс знаний, умений и навыков, направленных на создание как собственных текстов, так и интерпретацию готовых продуктов речевой деятельности.

Таким образом, структуру коммуникативной компетенции мы рассматриваем как комплекс, состоящий из лингвистической, дискурсивной и социокультурной компетенций.

1.2 Формирование коммуникативной компетентности на уроках русской литературы

Формирование коммуникативной компетенции происходит абсолютно на каждом уроке, но наиболее благодатной почвой для её выработки являются, на мой взгляд, уроки литературы - своеобразные уроки общения. Я расскажу лишь о некоторых видах работы и приёмах, которые помогают мне, как преподавателю, формировать коммуникативные компетенции.

На уроках литературы нужно использовать я использую такие формы работы, которые стимулируют желание вступать в общение с целью быть понятым. К таковым относим использование структурно – логических схем и таблиц, диаграмм, фишбоунов. Конечно, литературу невозможно уложить в какую-то определённую схему или таблицу: выразить чувства и настроения графически чаще всего нельзя, слово недопустимо заменять схемой, а потому такому виду работы отводится строго нормированный отрезок времени. Цель его – помочь разобраться в содержании, проблематике, философии художественного текста, ни в коем случае не заменяя работы над самим текстом. Таблицы и схемы помогают выделить основные знания и умения, которыми студенты должны овладеть в процессе урока.

Большую помощь они оказывают при знакомстве с литературоведческой терминологией (например, при изучении литературных направлений, сравнительной характеристике героев и т.д.). Таблицы и схемы предоставляют возможность методически грамотно работать не только с учебником литературы, но и с дополнительной литературой по предмету, расширяя предметный кругозор обучающихся. Заключительным этапом работы с таблицей станет её озвучивание, то есть превращение её в связный текст. На этом этапе работы даже тот, кто не владеет искусством слова в достаточной степени, сумеет вступить в общение, безошибочно воспроизвести литературоведческий материал. Таблицы разного рода использую и при анализе непосредственно художественного произведения.

Подбор индивидуальных заданий происходит с учётом индивидуальных способностей и возможностей (например, для кого - то – создание альбома иллюстраций к художественному произведению по определённой тематике, для другого – подбор музыкальных произведений, являющихся иллюстративным материалом к художественному тексту («Мой Лермонтов», или «Трудный выбор Григория Мелехова»), или исполнение фрагмента к рассказу А.И.Куприна «Гранатовый браслет», а для третьих – индивидуальное сообщение по определённой теме с подготовкой компьютерной презентации (очень часто это своеобразные заочные экскурсии, в подготовке которой обучающийся продумывает цели и задачи экскурсии, её идею, маршрут). Важным этапом в формировании коммуникативной компетенции является этап представления результатов своего труда, это и есть своеобразный показатель сформированности коммуникативной компетенции.

Использую в работе приём, как создание синквейна. Данный вид работы позволяет выразить свои мысли образно, эмоционально при необыкновенном лаконизме - всего 5 строчек. Обучающиеся берутся за такую работу с желанием.

Формированию умений выражать свои мысли точно, грамотно, убедительно, выступать перед аудиторией помогает и такая форма работы, как подбор иллюстративного материала из текста художественного произведения (своеобразная исследовательская работа).

Писатели всегда рассматривали речь персонажа как важнейший способ выявления его характера. Таким образом, ничто не охарактеризует человека лучше, чем его речь. Задача обучающегося - воспроизвести вслух готовое рассуждение с вкраплением в него самостоятельно подобранного иллюстративного материала (цитаты и краткий комментарий к ним)

Методы, ориентированные на устную коммуникацию

  • Все виды пересказа
  • Все формы учебного диалога
  • Доклады, сообщения, рефераты
  • Ролевые и деловые игры
  • Учебные исследования и учебные проекты, требующие проведения опросов
  • Обсуждение, дискуссия, диспут
  • Выступления в качестве ведущих на мероприятиях

Методы, ориентированные на письменную коммуникацию

  • Сочинения и изложения
  • Подготовка заметок и статей в СМИ
  • Участие в конкурсах сочинений

Внедрение информационно-коммуникационных технологий (далее - ИКТ) открывает значительные возможности расширения образовательных рамок по предмету.

Поэтому на разных этапах уроков литературы следует применять электронное сопровождение в виде презентации. Презентация отражает не только основные понятия, схемы, алгоритм применения определённых знаний и умений, но и служит красочной иллюстрацией к уроку, помогает сэкономить время. Презентации выполняются как обучающимися при подготовке домашнего задания, например, при рассказе биографии писателя, так и преподавателем, например, для мотивации обучающихся к выполнению определённых заданий. Это может быть красочно оформленное высказывание писателя о произведении или герое, которое помогает учителю сформулировать проблемный вопрос к уроку, задать нужную тональность в беседе. Все это делает уроки более яркими и интересными, значительно расширяет канал коммуникации преподавателя и обучающегося.

Актуальна ещё и другая проблема: формирование критического отношения к найденной информации, умение проверять её на достоверность.

Интересно проходят уроки, на которых обучающиеся выполняют (если позволяет время) или готовят во внеурочное время исследовательские мини-проекты по определённым темам, помогающие детально включиться в анализ произведения.

Чтобы работа прошла динамично и эффективно, необходимо ввести некоторые ограничения и жёсткие требования: презентационный проект не должен превышать 5 блоков-слайдов, выстроенных как иллюстративный и смысловой комментарий наиболее значимых, с точки зрения обучающихся, элементов текста.

Всё это даст возможность создать условия для формирования на уроках литературы коммуникативной компетенции, которая заключается в приобретении навыков работы в группе, овладении различными ролями в коллективе, умении устно и письменно излагать результаты своего исследования с использованием компьютерных средств и технологий.

Следующая »
Похожие публикации
Работа классного руководителя с «трудными» подростками
Курсовая работа на тему "Работа классного руководителя с «трудными» подростками" по предмету "Педагогика".
Детские досуговые объединения как средство развития личности ребёнка
Курсовая работа по теме "Детские досуговые объединения как средство развития личности ребёнка" по предмету "Педагогика".
Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках иностранного языка в старшем звене
Курсовая работа по теме "Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках иностранного языка в старшем звене".
Неформальные молодежные движения и школа
Курсовая работа на тему "Неформальные молодежные движения и школа" по предмету "Педагогика".
Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни у младших школьников средствами уроков «Окружающий мир
Курсовая работа по теме "Формирование культуры здорового и безопасного образа жизни у младших школьников средствами уроков «Окружающий мир".