Из-за имеющего место эпистемологического парадокса роль естественного языка в эволюции человека как вида не является центральной задачей когнитивных/лингвистических исследований. В этой связи в статье приводятся доводы в пользу того, что когнитивная область языковых взаимодействий является важнейшей экзистенциальной средой человека, а ее бесконтрольное ухудшение способствует дезинтеграционным процессам в культуре и обществе.
Ключевые слова: язык, языковой миф, консенсуальная область, общество.
Because of an epistemological paradox, the role of natural language in the evolution of the human species has not been in the focus of cognitive/linguistic research. It is argued that the cognitive domain of linguistic interactions is a vital existential medium for humans, and its uncontrolled deterioration may result in dis- integration of culture and society.
Keywords: language, language myth, con- sensual domain, society.
Эпистемологическая проблема
Как это ни странно, языковеды до сих пор не могут похвастать общепринятым непротиворечивым определением объекта своего изучения. Современная лингвистика – а в своем сегодняшнем состоянии это лингвистика ХХ века – не дает ответа на главный вопрос: «Что такое язык?». Из этого возникает ряд серьезных проблем эпистемологического характера [1].
Во-первых, остается неизвестной истинная природа языка: гипотеза о том, что язык является продуктом естественной эволюции человека как вида – точнее, коэволюции символа и мозга [2] – пока не может считаться окончательно доказанной. Во-вторых, во многом не ясна биологическая функция языка – ведь все остальные виды живых существ прекрасно обходятся без него. Что бы ни говорили некоторые исследователи – особенно приматологи – о языке животных, это всего лишь метафора. Однако до недавнего времени вопрос о биологической функции языка учеными практически не ставился. Необходимо задаться вопросом о той биологической, предопределенной природой сверхзадаче, которая стоит перед человеческим языком как специфическим видом совместной деятельности. В-третьих, и это самое главное: язык есть то, что делает человека человеком, поскольку развитие и формирование человеческого разума, сознания, интеллекта напрямую связано с языковой средой и ей определяется [3:4].
Традиционное языкознание продолжает дуалистическую традицию, окончательно утвердившуюся после Декарта, рассматривая язык и сознание как онтологически независимые явления – хотя еще Л.С. Выготский убедительно отстаивал противоположную точку зрения. Преодоление дуалистического наследия в науке о языке является давно назревшей необходимостью [5], но инерция мышления в научной среде велика, и новые идеи, призванные оживить чахнущее древо лингвистики, по-прежнему встречают упорное сопротивление.
Мировое лингвистическое сообщество уже давно является традиционным обществом, а, как известно, традиционность уклада не способствует общественному прогрессу [6]. Существование огромного количества состязающихся между собой “теорий” естественного (человеческого) языка красноречиво говорит о том, что в среде ученых отсутствует сколько-нибудь общее понимание языка как феномена, позволяющее, в частности, эффективно решать задачи прикладного характера. Мифы, которыми продолжает жить ортодоксальное языкознание, продолжают составлять основу теоретических и методологических догм, на которых строится школьное и вузовское образование, в результате чего его эффективность часто оказывается ничтожной, а сама ситуация в сфере образования — парадоксальной [7].
Понять роль естественного языка – значит понять человека и мир, частью которого он является. Нельзя не согласиться с Д. Бикертоном в том, что «язык сделал наш биологический вид тем, чем мы являемся, и пока мы не поймем его по- настоящему… мы не можем надеяться понять самих себя. А пока мы не сможем понять самих себя, мы будем продолжать беспомощно наблюдать за тем, как созданный нами мир все дальше и дальше ускользает из-под нашего контроля» [8: xi].
Язык как среда
О неадекватности определения функции языка как коммуникации, состоящей в обмене информацией, написано немало [9-17]. Не повторяя приводимые многими авторами аргументы, подчеркнем главное: внятное определение функции языка возможно лишь при подходе к языковой деятельности в рамках биологии языка и когниции, когда язык рассматривается как особая характеристика человека как биологического вида, т. е. как биосоциальное явление [18;19]. Языковая деятельность – это поведение в консенсуальной области, которое выступает как описание структуры организма в момент осуществления деятельности; при этом структура самого организма есть результат истории взаимного структурного сопряжения между организмами и средой. Поскольку язык является своеобразным продолжением человеческих органов чувств [20], и поскольку человеческий организм – это структурно детерминированная живая система, языковые взаимодействия, образующие особое измерение когнитивной области организма, становятся той реляционной областью, в которой люди существуют как единства взаимодействий [21]. Как био-социокультурное измерение когнитивной динамики человека, язык зависит от социо-культурных случайных обстоятельств [22]. Слово язык отсылает к неоднородному набору артефактов и практик, с помощью которых мы используем различные виды поведения таким образом, что становится возможным приписывание семиотических значимостей: значение возникает из отношения между организмом и его физической и культурной средой, определяемого ценностью среды для организма [23].
Люди, взаимодействуя друг с другом, создают языковую среду, которая определяет специфику когнитивного развития каждого отдельного человека с момента его рождения. Другими словами, мы имеем дело с круговой организацией в системе «общество – язык – человек – общество», а круговая организация в биологической теории когниции рассматривается как специфицирующий признак живой системы [24]. Научный подход к языку требует изучения биологических и социальных свойств человека как живого организма, существующего в потоке совместной деятельности с себе подобными [25]. Эта совместная деятельность, являющаяся характерной экзистенциальной особенностью человека и обеспечивающая его выживание и сохранение именно как вида, протекает в естественноязыковой (био-социокультурной) среде. Таким образом, языковая среда предстает как жизненно необходимое условие для существования человека как биологического вида [26].
Экология языка
Точно так же, как человечество до определенной поры не задумывалась о том влиянии, которое оказывает его жизнедеятельность на состояние окружающей (физической) среды, вне которой невозможно само существование человека, оно продолжает игнорировать процессы, происходящие в среде языковой. До сих пор отсутствует понимание той решающей роли, которую играет языковая среда в создании оптимального климата для формирующегося индивидуального сознания – со всеми вытекающими последствиями [27]. Состояние общественного сознания на каждом этапе развития социума напрямую зависит от состояния со- знания отдельных индивидов, при этом онтогенез индивидуального сознания не- возможен без и вне языковой (общественной) среды [28].
Ортодоксальное языкознание разделяет язык и мышление. Однако как процесс мышление следует рассматривать как взаимодействие с концептами – сложными репрезентациями (состояниями относительной нейронной активности) взаимодействий человеческого организма с его нишей, включая взаимодействия с физическими (звучащими) словами в консенсуальной области первого порядка [29]. Как таковые, концепты образуют особую среду (динамическую совокупность состояний относительной нейронной активности), входящую в расширяющуюся последовательность интегрированных друг в друга сред, таких как нервная система, тело и мир, при этом все они каузально связаны между собой. Структуру концепта нельзя понять, не принимая в расчет сложных отношений взаимной каузальности между организмом, с одной стороны, и его когнитивной нишей, с другой.
Потому что мы как человеческие существа «случаемся в языке» [24] как в непосредственно окружающей нас среде, и потому что то, что мы знаем о мире, приходит к нам будучи опосредованным нашим действующим телом, через репрезентации телесных «возмущений», вызываемых его взаимодействиями со средой – мы как наблюдатели постоянно находимся в эпистемической ловушке языка. Для нас язык в самом прямом смысле порождает мир, который мы пытаемся описать и понять, как если бы язык, в действительности, не являлся частью этого мира. Объективная реальность существует, и наш опыт этой реальности реален, но «так уж случилось, что эта реальность – наша реальность» [30: 235], а «наша реальность» как осмысленное понятие, разделяемое другими людьми, есть реальность языка. Поэтому нужно говорить о языковой среде, используя экологические понятия и термины [31]: она может быть благоприятной или неблагоприятной, она может подвергаться загрязнению, над ней можно проводить (часто бездумные и опасные) эксперименты, не отдавая себе отчета о возможных последствиях для вида homo sapiens и его филогенеза в целом, и т. д. и т. п.
Вера ортодоксального языкознания в то, что язык и мышление существуют отдельно друг от друга, что язык является инструментом “передачи” мыслей из одной головы в другую, а языковые знаки служат этакими контейнерами, в которые говорящий вкладывает значения, а слушающий их оттуда извлекает, лежит в основе языкового мифа [32], препятствующего движению науки о языке вперед. Материализованный в школьных и вузовских образовательных программах, языковой миф ответственен за формирование в обществе утилитарного отношения к языку как некоторому предмету потребления, создавая иллюзию его вторичности по отношению к существу человеческого бытия. Профессиональный лингвистический жар- гон изобилует такими выражениями, как пользователь языка, языковые средства, отправитель/получатель (высказываания), усвоение языка, овладение языком, приобретение/утрата языковых навыков и т. п., рисующими язык как некоторую вещь, существующую «где-то там», в «объективном» мире (т. е. независимо от человека) и представляющую определенную утилитарную ценность. Однако степень портретного сходства здесь такая же, как в картине, которую рисуют высказывания типа Достигнув зенита, солнце стало медленно клониться к западу или Глядя в окно вагона, он пытался сосчитать проносившиеся мимо телеграфные столбы. Мы знаем, что в реальности, лишенной человека как наблюдателя, солнце не ходит по небу, а телеграфные столбы не бегают и, тем более, не носятся как угорелые, и знание это мы называем научным. Но насколько, в этом случае, научно знание, составляющее область лингвистики как научной дисциплины? Можно задать и более «крамольный» вопрос о том, является ли ортодоксальная лингвистика наукой по большому счету [33].
Отношение общества к языку
Язык – это важнейший экзистенциальный фактор, во многом определяющий условия и дальнейшее направление общественного развития в долговременной перспективе. Вызванное непониманием этого пренебрежение к языку на государственном уровне (за что ответственность во многом лежит на языковедах) чревато многими негативными последствиями – от падения общего уровня грамотности, принявшего в современной России катастрофические размеры, до распада многонациональных государственных образований.
Сегодня можно говорить о двух основных тенденциях в отношении общества к языку. Первая заключается в преследующих политические цели насильственных изменениях концептуальной системы через изменение языка – например, характерное для современного западного общества движение за так называемую «политкорректность», выросшее из воинствующего американского феминизма и напрочь лишенное каких бы то ни было научных оснований, поскольку оно не учитывает биологической (адаптивной) функции языка [34]. Забавность ситуации здесь в том, что языковой миф, поддерживаемый когнитивной наукой основного направления (в частности, генеративной грамматикой), не мешает феминистам, пусть даже на уровне подсознания, чувствовать решающую роль языка в установлении и под- держании общественных институтов. Феминистский «крестовый поход» против «сексизма» и «мужского шовинизма» в языке в немалой степени способствует стиранию в сознании отдельной части общества важности половых различий, откуда всего лишь один шаг к признанию «нормальности» однополых браков и воспитания детей однополыми «семейными» парами. Деструктивность для общества такого направления в развитии института брака и семьи очевидна для всех, кто имеет хотя бы поверхностное представление о движущей силе эволюции.
Вторую тенденцию можно охарактеризовать как самоустранение общества и государства от контроля за языковой средой, когда те или иные процессы, затрагивающие область когнитивно-коммуникативных взаимодействий, вырастая в масштабах, грозят привести (и уже приводят) к радикальному ухудшению качества языковой среды, связанному с изменением, и даже утратой, общечеловеческих культурноценностных ориентиров. Такая ситуация наблюдается сегодня в современном российском обществе, в котором отсутствует какая-либо поддерживаемая государством языковая политика – особенно в средствах массовой информации и книгоиздательской деятельности [35] – а мат стал нормой в повседневном общении молодежи.
Если общество в ближайшее время не осознает настоятельной необходимости вплотную заняться проблемами языковой экологии и выработкой соответствующей языковой политики на государственном уровне, может оказаться поздно: произойдет окончательный отказ от общечеловеческих ценностей, обострится регресс общественного сознания, прогрессирующий экономический упадок закончится сдачей политических позиций, страна перейдет де факто в группу слаборазвитых стран и встанет перед прямой угрозой дезинтеграции и поглощения другими этносами. Чтобы этого не случилось, необходимо “реальное и официальное возведение русского языка в общенациональную ценность” [36: 16]. Нужны координированные усилия общества и государства по оздоровлению языковой среды, от которой, в конечном итоге, зависит сохранение русской культуры и русского суперэтноса.
Литература
- Кравченко А.В. Наука о языке и ее объект: к постановке проблемы // Вестник НГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. Т. Вып. 1. – C. 130-135.
- Deacon W. The Symbolic Species: The co-evolution of language and the brain. – New York; London: W. W. Norton and Company, 1997.
- Кравченко А. В. Гипотеза Сепира-Уорфа в контексте биологии познания // Во- просы когнитивной лингвистики. – 2007. №1. – С. 5–14.
- Kravchenko V. The experiential basis of speech and writing as different cognitive domains. Pragmatics & Cognition . – 2009. Vol. 17, № 3. P. 527-548.
- Kravchenko V. Reassessing the project of linguistics // In J. Zlatev, M. Andrén,
- J. Falck, and C. Lundmark (eds.), Studies in Language and Cognition. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2009. – P. 27-42.
- Кравченко А.В. О традициях, языкознании и когнитивном подходе // В кн.: Го- ризонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. М.: Языки славян- ских культур, – C. 51-65.
- Кравченко А.В. Языкознание и знание языка: об одном образовательном пара- доксе // Т. Ю. Тамерьян (ред.). Актуальные проблемы филологии и педагогиче- ской лингвистики. Вып. 8. 2006. – C. 402-407.
- Bickerton D. Language & Species. Chicago & London: The University of Chicago Press,
- Reddy M. The conduit metaphor. In A. Arthony (ed.) Metaphor and thought. Cam- bridge: Cambridge University Press, 1979. – 284-324.
- Harris R. The Language Myth. – London: Duckworth,
- Sperber D. How do we communicate? In J. Brockman and K. Matson (eds.), How Things Are: A science toolkit for the – New York: Morrow, 1995. – P. 191-199.
- Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое Литературное Обозрение,
- Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во Моск. ун-та,
- Glasersfeld E. von. Constructing communication. 2001 (URL: http://www.univie. ac.at/constructivism/~/glasersfeld01-interview.html).
- Кравченко А.В. Что такое коммуникация? В кн.: В.В. Дементьев (ред.). Прямая и непрямая коммуникация. – Саратов: Колледж, 2003. – С. 27-39.
- Кравченко А.В. Значение и коммуникация как лингвистическая проблема и кор- ни ее непонимания // Acta Neophilologica (в печати)
- Kravchenko V. Essential properties of language, or, why language is not a code. Language Sciences. 2007. Vol. 29, № 5. – P. 650-671.
- Lenneberg (eds.), Psychology and Biology of Language and Thought. – New York: Academic Press, 1978. – P. 28-62.
- Kravchenko V. Biology of Cognition and Linguistic Analysis: From non-realist lin- guistics to a realistic language science. Frankfurt/Main etc.: Peter Lang, 2008.
- Morris W. Foundations of the theory of signs. In O. Neurath, R. Carnap and
- W. Morris (eds.), International Encyclopedia of Unified Science, vol. 1, part 2. Chicago, 1938.
- Кравченко А.В. Носители языка, родной язык и другие интересные вещи // Т.Ю. Тамерьян (ред.). Актуальные проблемы филологии и педагогической линг- вистики. 2009. Вып. – C. 29-37.
- Sinha Language as a biocultural niche and social institution. In V. Evans and
- Pourcel (eds.), New Directions in Cognitive Linguistics. – Amsterdam, Philadel- phia: John Benjamins, 2009. – P. 289-309.
- Златев Й. Значение = жизнь (+ культура): Набросок единой биокультурной тео- рии значения // В кн.: А.В. Кравченко (ред.). Язык и познание: методологиче- ские проблемы и перспективы (Studia linguistica cognitiva. Вып. 1. – М.: Гнозис, 2006. – С. 308-361.
- Матурана У. Биология познания // В кн.: Язык и интеллект. – М.: Прогресс, 1996.– С. 95-142.
- owley J. Language flow: opening the subject. Cognitive Semiotics. 2009. №4. – P. 63-91.
- Кравченко А.В. Бытие человека и экология языка // В кн.: Лингвистические па- радигмы и лингводидактика. Мат-лы 10-й Междун. науч.-пр. конф. 14–18 июня 2005, Иркутск. С. 59-63.
- Kravchenko V. Speech, writing, and cognition: the rise of communicative dysfunc- tion. In W. Oleksy and P. Stalmaszczyk (eds.), Cognitive Approaches to Language and Linguistic Data. – Frankfurt/Main: Peter Lang, 2009. – P. 225-240.
- Kravchenko V. Language and mind: A bio-cognitive view. In H. Götzsche (ed.), Memory, Mind and Language. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publish- ing, 2009. – P. 103-124.
- Кравченко А.В. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка. – Иркутск,
- Damasio A.R. Descartes’ Error: Emotion, reason, and the human brain. – New York:
- P. Putnam’s Sons, 1994.
- Bang О.С., Døør J., Steffensen V., Nash J. Language, Ecology and Society: A dia- lectical approach. – London: Continuum, 2007.
- Лав Н. Когниция и языковой миф // В кн.: А.В. Кравченко (ред.). Язык и по- знание: Методологические проблемы и перспективы (Studia linguistica Вып. 1). – М.: Гнозис, 2006. – С. 105-134.
- Гросс А. Эмпирическая лингвистика как решение проблемы, порожденной ша- манской лингвистикой // В кн.: А. В. Кравченко (ред.). Наука о языке в изменяю- щейся парадигме знания (Studia linguistica cognitiva. Вып. 2). – Иркутск.: Изд. БГУЭП, 2009. – С. 280-303.
- Николаева Н.Н. Феминистская критика метагендерного «he»: куда ведут лингвисти- ческие «реформы»? // Вопросы когнитивной лингвистики. – №3. – С. 76-87.
- Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование по- литической метафоры. –Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т,
- Химик В.В. Национальная идея и русский язык // Политическая лингвистика. – 2008. № 26. – С. 9-16.